Termout.org logo/LING


Update: February 24, 2023 The new version of Termout.org is now online, so this web site is now obsolete and will soon be dismantled.

Lista de candidatos sometidos a examen:
1) variedad chilena (*)
(*) Términos presentes en el nuestro glosario de lingüística

1) Candidate: variedad chilena


Is in goldstandard

1
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt100 - : Hay que agregar a estos rasgos, otros que ocurren por influencia de la variedad chilena del español: éstos son la aspiración de la /s/ implosiva, y la pérdida de la /d/ intervocálica, como los más comunes .

2
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : Siguiendo las bases teórico-metodológicas de la pragmalingüística, en esta investigación se estudiaron las estrategias para justificar los actos de habla asertivos en el corpus del Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América (PRESEEA) de Santiago de Chile. Para ello, desarrollamos una propuesta de sistematización de las estrategias que cumplen la función de atenuar justificando en la variedad chilena del español, revisamos el funcionamiento pragmático-discusivo de los recursos lingüísticos disponibles para justificar en cada estrategia y, por último, indagamos en el funcionamiento de las estrategias y los recursos empleados para justificar según las funciones de la atenuación respecto de la imagen: autoprotección, prevención y reparación .

3
paper CL_LiteraturayLingüísticatxt598 - : justificar los actos de habla asertivos en la variedad chilena del español:

4
paper corpusRLAtxt96 - : hipótesis, que el español de Chile sería considerado entre los más incorrectos, se fundamenta, igualmente, en el tratamiento de que ha sido objeto históricamente la variedad chilena por parte de sus mismos usuarios: en los autores ya señalados, Bello y Rodríguez, puede apreciarse una fuerte censura del uso local, que se puede ilustrar con la siguiente afirmación del lexicógrafo: “La incorrección con que en Chile se habla y escribe la lengua española es un mal tan generalmente reconocido como deplorado” (Rodríguez, 1979 [1875]: vii ). Afirmaciones de este tipo pueden encontrarse entre muchos gramáticos y diccionaristas de los siglos XIX y XX, y pueden rastrearse asimismo en el discurso público actual acerca del español chileno. Respecto de nuestra segunda pregunta de investigación, nuestra hipótesis es que la atribución de mayor corrección idiomática al español de cada país hispanohablante dependería de en qué medida los santiaguinos perciban en ellos rasgos lingüísticos que consi

Evaluando al candidato variedad chilena:


2) justificar: 4 (*)
3) habla: 3 (*)
4) estrategias: 3

variedad chilena
Lengua: spa
Frec: 20
Docs: 11
Nombre propio: / 20 = 0%
Coocurrencias con glosario: 2
Puntaje: 2.827 = (2 + (1+3.4594316186373) / (1+4.39231742277876)));
Candidato aceptado

No se encontraron referencias bibliográficas sociadas al/ alos término(s)

(Que existan referencias dedicadas a un término es también indicio de terminologicidad.)